where the wild things are

昔、カナダのインド料理店で働いていた時の事。

スタッフはオーナーを始めほとんどがインド人。
シェフに限っては、まったく英語が話せず、身振り手振りでコミュニケーションをとるしかなかった。

それも、3人いるシェフのうち2人は、2か月前にカナダに来たばかり。そうとう田舎のインドから来たらしく、水洗トイレを使った事がなかった(・0・;)

水洗トイレデビューの日は、水の流し方が分からず、上蓋を取り除きどうにかこうにか水を流そうとしていたらしい・・・。


そんな2人は結構シャイでしたが、だんだん慣れてくると、

シェフ1 「〇▲※☐☆!? AHAHAHAHAHA!」

私 「・・・・・・あはははっはは!」

とりあえず笑っとけと思い、私も笑うようになったら、心を開いてくれた2人。

次の日、頻繁に話しかけてくる。(--;)

その次の日、かなり話しかけてくる。 (==;)

そのまた次の日、めちゃめちゃ話しかけてくる。 (@@;)

・・・・・・。

けっこう人懐っこいみたいです。インドの方たち。




OKの意味の時、首をかしげる2人。これはインド全国共通なのか。

一部地域なのか・・・・。

未だ謎ですが、今頃国に戻ってまた田舎暮らしをしているだろう2人のシェフの話ですた。



言葉なくともコミュニケーションとれたけど、やっぱ英語も大切(と思う)

私が初めて英語で読んだ本 (英語初級者むけ)


次に読んだ本 (英語初~中級者向け)






最近読んだ本 (英語すごく初級者向け)


レベル下がってるやん(*0*)


こちらもオススメ☆かいじゅうたちのいるところ [DVD]


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 本ブログ 読書日記へ

0 件のコメント:

コメントを投稿